Кодом валюты называют относительно короткую последовательность цифровых обозначений, которые применяются для наименований денежных единиц, а также их идентификации в разнообразных системах передачи данных. Коды валют группируются в классификаторы валют с национальными и мировыми нормативами.
Цифровое обозначение определяется международным стандартом, по которому каждой валюте в мире присваивается непосредственное обозначение, унифицирующее формы деятельности в финансовой сфере. Подобный код требуется для просмотра прогноза рыночной цены и для ряда других ситуаций.
Необходимость системы кодирования
На данный момент в мире используется система кодирования, предложенная International Organization for Standardization (ISO) - ведущим мировым разработчиком стандартов. По принятому нормативу каждой национальной валюте присваивается трёхбуквенный код. Первые две цифры имеют обозначения названия страны, третья цифра – название валюты государства. Обозначение американского доллара по международному стандарту выглядит так USD, евро – EUR.
Таким же стандартом утверждается цифровой код валюты. Любая страна, которая разрабатывает собственную классификацию мировых валют, действует в рамках необходимого стандарта.
Кодификации также подвержены валютные операции. Код валютной операции обозначается пятью цифрами. Подобный код необходим для автоматизации и унифицирования валютной деятельности. Коды валютных операций разработаны в отдельности каждым государством и, в то же время, по международному стандарту.
Общемировые стандарты и версии классификаторов
Общемировым стандартом признан код ISO 4217. Существует такие версии международных классификаторов:
- КВ ТС – классификатор валют таможенного союза Казахстана, Белоруси, РФ;
- МКВ – межгосударственный классификатор валют для государств МКВ – межгосударственный классификатор валют для СНГ;
- ОКВ – классификатор общероссийский валют;
- ККВ – классификатор клиринговой валюты.
Для локальных целей используются другие стандарты и классификаторы.
Кодирование валют и его принципы
В России используются классификаторы валют с применением двух основных принципов кодирования – классификаторы клиринговых валют и стандарта ISO 4217. Наиболее распространён стандарт ISO 4217, выступающий основой для создания других классификаторов и включающий такие сведения:
- наименование валют на двух официальных языках для стандарта – английском, французском;
- алфавитный трёхбуквенный код;
- цифровой трёхзначный код;
- наличие и разрядность дробной и разменной денежной единицы;
- перечень государств, в которых указанная валюта – законное платёжное средство в связи формального соглашения с эмитентом.
Валюты при этом разбиваются на три группы:
- присутствующие в обращении;
- присутствующие в обращении валютные фонды;
- исключённые из обращения при публикации стандарта.
Большое количество остальных стандартов, а также классификаторов валюты повторяют уже известные коды и активизируются со значительной задержкой в несколько месяцев и даже в несколько лет.
Принцип формирования кодов Тейлора имеет несколько отличий. Его основное отличие – использование наряду со стандартными кодами обозначения мировых территорий и стран, самостоятельно разработанных кодов Брайана Тейлора, который является автором методики.
Коды классификатора клиринговой валюты
Отличный и совершенно другой принцип кодирования использовался в общесоюзном классификаторе валют и продолжает применяться далее в классификаторе клиринговых валют. Непосредственные наименования разнообразных валют значительно отличаются от принятых нормативов в других стандартах. Обозначение клиринговой валюты может содержать следующие нижние данные:
- информацию валюта учёта (валюты, в которых ведётся движение товаров, денежных средств);
- информацию валюта расчётов (валюта, в которой произведён фактический платеж по контракту);
- название страны, с которой заключён контракт;
- тип контракта.
Международный стандарт ISO 4217
Стандарт ISO 4217 опубликован Международной организацией по стандартизации (ISO) в 70-е годы прошлого столетия и сейчас входит в рейтинг восьми самых востребованных стандартов и в тройку самых продвигаемых самой системой стандартов. В оригинале данный стандарт публикуется на английском и французском языках. Официальный перевод на русский язык не производится Международной организацией.
Но на основе ISO 4217 разрабатываются в данный момент другие национальные стандарты — к примеру, Общероссийский классификатор валют. В нескольких государствах используется только лишь ISO 4217, во всех последующих ситуациях стандарт является рекомендацией для государств-участников ISO, а не обязательным документом к исполнению. Существующий стандарт используется в документах и сообщениях, которые относятся к международным торговым операциям при торговых, административных и банковских контрактах, где названия валют и фондов указываются только в виде кода.
Характерными отличиями данного стандарта являются наличие таблицы, что посвящена кодам валют, исключённым из обращения после самой первой публикации стандарта, а также данных о производных денежных единицах.
В Европейском союзе существующий стандарт ISO 4217 - документ прямого направления. При этом непосредственный регламент применения стандарта дополнен рядом справочных материалов:
- полными, краткими наименованиями эмитентов-государств;
- наименованиями денежных валют, даже тех, что вышли из обращения;
- наименованиями валют, а также их производных во множественном и единственном числе.
Международный стандарт ISO 6166
Ещё один мировой стандарт — ISO 6166, в согласовании с которым разрабатывается двенадцатиразрядные цифровые и буквенные коды ISIN (от International Securities Identification Number — международный идентификационный код ценных бумаг). Используются для идентификации существующих ценных бумаг, но иногда может присваиваться валютам и должен присваиваться непосредственно даже их производным, к примеру:
- RU000A0G9HE0 — рубль России;
- KZ0009657417 — тенге Казахстана;
- BRBCBRBRL016 — реал Бразилии;
- BRBCBRBRL032 — бразильский цент.
Код из двух букв соответствуют шифру непосредственной страны, в которой располагается эмитент ценных бумаг либо денежных валют, в существующем стандарте ISO 3166-1. Значения символов с третьего по одиннадцатый являются национальным идентификатором ценной бумаги или денежной валюты.
Данные коды, существующие в соответствии со стандартом, присваиваются уполномоченными национальными нумерующими агентствами, последний символ идёт как проверочное число. В сравнении с действующим стандартом ISO 4217 основная сфера применения этих кодов намного специфичнее — биржевые операции, их расчёты и учёт, а также клиринг. В подобном случае валюты могут рассматриваться исключительно только в качестве объектов торговли на биржах.
Отраслевые российские стандарты КВ ФНС, ККВ
Существует несколько передающихся редакций классификатора клиринговых валют(в сокращении ККВ).
Изначально все клиринговые валюты включались в непосредственный перечень цифровых, условных обозначений валют Внешторгбанка Советского Союза, который является базовой сущностью для разработки общесоюзного классификатора денежных валют. В начале 1997 года в условиях государственного таможенного комитета России был утверждён и в будущем аннулирован классификатор валют. В новый общероссийский классификатор валют денежные клиринговые валюты не были включены. В тоже время появилась редакция Центрального банка Российской Федерации, которая и до настоящего момента применяется в разнообразных таможенных органах, а также в непосредственной банковской сфере. Областью применения является:
- единая учётная политика и обеспечение однозначной идентификации валюты по межправительственному соглашению в автоматизированной системе клиринговой валюты, а также кодирования, которое используется в банковской автоматизированной системе;
- терминология таможенных органов, чтобы обеспечить функционирование банковско-таможенной системы валютных контролей за проводимыми валютными операциями, которые связаны с поступлением товаров через таможню и границу России по необходимым контрактам, предусматривающим определенные расчёты в клиринговой валюте.
Характерной особенностью классификатора является непосредственное упоминание денежных единиц – шотландских фунтов, фарерской кроны, других локальных валют, а также не включённых в международный стандарт благородных металлов. Ещё одна несомненная особенность классификатора – неизменность исходных данных наименования клиринговых валют. Обычно они не изменяются даже при исключении из обращения. В действующем варианте классификатора отмечено, какой именно современной денежной единице соответствует учётная исходная валюта.
Особенным примером является отраслевой классификатор валют – кодификатор денежных валютных единиц федеральной налоговой службы. Его позиции составляют:
- наименование валют на русском языке, отличном от ряда названий, что активно используются в общероссийском классификаторе различных валют;
- наименование валют на английском языке, повторяющие название денежных единиц в международном стандарте ISO 4217;
- алфавитный трёхбуквенный внутренний код на основе кириллицы ФНС;
- алфавитный трёхбуквенный кодISO4217;
- код страны, который представляет транскрипцию, обозначенную кириллицей алфавитных двухбуквенных кодов стран в международном стандарте.
Без необходимой стандартизации не обходится ни одна деятельность. Именно поэтому у каждой валюты государства существует свой стандарт. Коды валют относятся к международным стандартам. Их перечень является достаточно обширным и включает несколько разных символов латиницей. Коды валют способны представить валюты в обработке различных данных в финансовой системе. Курсы валют пишутся в сокращённом виде по существующим международным стандартам. Межгосударственный классификатор валют определяет международный стандарт. Данный стандарт базируется на стантартизации кодов и кодового обозначения государств. Сокращение для российского рубля подвергалось изменению нарицательной стоимости денежной единицы, что упростило ведущие расчёты и изменило последствия гиперинфляции. Общепринятым сокращением российского рубля является RUB. Буквенные коды валют имеют официальный список валют различных стран и насчитывают 280 вариантов.